texto rotativo

Quest: 63% dos baianos aprovam o governo de Jerônimo Rodrigues

Publicidade

Publicidade

Publicidade

Publicidade

 


Publicidade

 


segunda-feira, 6 de setembro de 2021

Jequié passa a contar com novos tradutores de Libras em Língua Portuguesa



O prefeito de Jequié, Zé Cocá, esteve participando, nesta sexta-feira, 3, da solenidade de encerramento e entrega de certificados do Curso de Tradutor Intérprete de Libras em Língua Portuguesa, facilitando dessa forma a comunicação da pessoa surda com os ouvintes. A iniciativa foi realizada através do Projeto Libra para Todos, da Secretaria de Trabalho Emprego e Renda e Esporte, SETRE, do Governo do Estado da Bahia, em parceria com a Associação Educacional Sons no Silêncio (AESOS), e Associação de Surdos Centro Educacional Especializado de Jequié (ASCEEJE), com recursos do Fundo de Promoção do Trabalho Decente (FUNTRAD). Participaram do evento o secretário de Governo, Hassan Iossef; a secretária de Desenvolvimento Social, Patrícia Miranda Brandão Santana; a secretária de Educação, a professora Elvia Sampaio; a vereadora, Moana Meira, representando o Legislativo Municipal; a representante do Conselho Municipal dos Direitos da Pessoa com Deficiência, COMDEF, Mara Rúbia Machado; a coordenadora Administrativa do ASCEEJE, Maria José Moreira Santos, representando a presidente da ASCEEJE, Vânia Duarte; a diretora da Associação Educacional Sons no Silêncio, Márcia Lemos; e marcando presença virtual por meio de chamada em vídeo, o coordenador da Superintendência de Desenvolvimento do Trabalho, SUDET-SETRE, Dorywillians Botelho Azevedo, representando o secretário da Secretaria de Trabalho Emprego, Renda e Esporte, Davidson Magalhães; o superintendente da SUDET-SETRE, Marcelo Gavião; a coordenadora de Qualificação da SETRE, Silvia Ferraz; a coordenadora do FUNTRAD, Ana Carla Sacramento; e os concluintes do curso.

Promovido, incialmente de forma presencial na ASCEEJE, o curso foi adaptado para o formato virtual, devido a pandemia do Coronavírus, tendo sido ministrado em uma carga horária de 200 horas, para uma turma de 30 pessoas, que poderão a partir de agora atuar como intérprete e tradutor, instrutor ou atendimento básico inclusivo.

“É uma alegria estarmos finalizando esse ciclo de certificações com o município de Jequié, onde temos um carinho imenso pela ASCEEJE, e as pessoas que trabalham aqui e que lutam para a inclusão da pessoa surda. Em Jequié temos mais de 8 mil pessoas surdas e nós acreditamos que esse projeto, esse curso, ajuda ao município que agora vai poder contar com profissionais qualificados para contratação e impactar para que as pessoas qualificadas proporcionem acessibilidade aos cidadãos com surdez.”, disse a diretora da Associação Sons no Silêncio, Márcia Lemos.

“Esse é um projeto de inclusão social, que tem a Libras como meio de comunicação, meio de inclusão, e que vem para minimizar os problemas enfrentados pelas pessoas com surdez e também auxiliar na questão do desemprego. Não há como modificar esse cenário sem a Educação, sem a capacitação para que as pessoas estejam aptas ao exercício do trabalho. Precisamos de profissionais preparados para garantir a inclusão social das pessoas com surdez atuando nos municípios.”, disse o coordenador da Superintendência de Desenvolvimento do Trabalho, SUDET-SETRE, Dorywillians Botelho Azevedo.

“Parabenizo a toda a equipe do Governo do Estado, ao secretário da SETRE, Davidson Magalhães, ao governador Rui Costa, representantes do povo que acreditam e confiam na inclusão das pessoas com deficiência. Essa formação dos tradutores intérpretes de Libras em Língua Portuguesa é muito importante para o nosso município, para que a gente consiga incluir e assegurar os direitos das pessoas com surdez. É um momento histórico para nós, a intenção da gestão pública é fortalecer cada dia mais estas causas importantes para enfrentar os obstáculos no que se refere a inclusão das pessoas surdas e melhorar esse cenário.”, disse o prefeito de Jequié, Zé Cocá.

Nenhum comentário: